邓布利多又特别用力地摇了摇冥想盆,卡拉塔库斯-伯克沉入了记忆的涡流之。
“他只给了她十个加隆?”哈利愤怒地说。
“卡拉塔库斯-伯克并不慷慨,”邓布利多说。“于是我们知道,在她怀孕的最后日里,梅洛孤苦伶仃地待在l敦,她极度地需要金,以至于卖掉了自己身上仅有的一件值钱的财物,那个金盒,马沃罗珍藏的传家宝。
“可是她会魔法啊!”哈利急不可待地说。“她可以用魔法找到食物和一切她想要的东西,不是吗?”
“啊,”邓布利多说,“也许她可以。不过我相信——这又是猜测了,不过我确信我是对的——她被丈夫抛弃之后,就不再用魔法了。我认为她不想再做nV巫了。当然也可能是没有回报的Ai情和接踵而至的绝望榨g了她的力量;这有可能会发生。不管怎样,她直到自己生命垂危的时候也不愿意再举起魔杖了。”
“她甚至也不愿意为了自己的儿活着吗?”
邓布利多扬起了眉毛。
“你不会是同情伏地魔了吧?”
“不是,”哈利迅速说,“可是她有得选择,是不是,不像我的妈妈——”
“你的妈妈也有得选择,”邓布利多温和地说。“是的,梅洛-里德尔不顾一个需要她的儿而选择了Si亡,可是不要对她太苛刻了,哈利。她已经受了那么长时间的苦,从来没有你妈妈那样的勇气。那么现在,请站起来……”
“我们要去哪儿?”哈利问,这时邓布利多也走到了桌前面和哈利站在一块儿。
“这一次,”邓布利多说,“我们要进入我的记忆。我想你会发现丰富的细节,并会满意与它的准确X。我跟在你后面,哈利……”
哈利朝冥想盆弯下了腰;他的脸浸入了冰凉的记忆之,又一次掉进了黑暗……几秒钟之后他的脚碰到了结实的地面,于是他睁开眼,发现他和邓布利多正站在一条熙熙攘攘的老式l敦街道上。
内容未完,下一页继续阅读