“那真是赫敏-格兰杰的一个糟糕的诡计,”秋厉害地说。“她应该告诉我们她为那单字而倒霉——”
“我认为那是个聪明的主意,”哈利冷淡地说。秋的脸红了,她的眼睛变得更大了。
“哦,是的,我忘了——当然,如果这个是亲Ai的赫敏的主意——”
“不要再说了,”哈利的声音带着警告。
“我没打算那样!”她喊道。
“是啊,好的,好,”他说。“我那时已经足够应付了。”
“去,然后和它竞争!”秋吵闹地说,转身走了。
冒烟,哈利下楼梯再次走到了斯内普的地牢里了,好象他由经验知道在斯内普看穿他的思想之前,如果他感到生气和愤怒的话,早到那里会容易得多,他什么都没成功但却想该对秋说一些关于Marietta事情在他到地牢的门之前。
“你迟到了,波特。”当哈利把门关上时,斯内普冷冰冰地说。
斯内普背对哈利站着,和以往一样,小心地移出部分记忆放置进邓不利多的冥想盆。他把最后一束银sE丝线放入石盆,然后转身面对哈利。
“那么,”他说,“你有没有坚持练习?”
利说谎了,他认真地盯着斯内普办公桌的一条桌腿。
“好吧,我们马上就能知道了,是吗?”斯内普语调平滑地说,“拿出魔杖,波特。”
内容未完,下一页继续阅读