‘圣蒙戈医院对伯德的Si深表遗憾,在此次悲惨的事件之前他的健康已经在稳定地恢复了。
我们对于病房内的装饰物都有严格的规定,但是当时治疗者斯特劳特正忙于圣诞节的事情,忽视了伯德床边那盆植物的危险X。由于伯德的语言和行为能力都在恢复,斯特劳特鼓励他自己来照看那盆植物,丝毫没有意识到那不是一棵无辜的飞来花,而是从恶魔陷井上砍下来的一段,于是当逐渐痊愈的伯德触到它的时候,马上就被无情地扼Si了。’
圣蒙戈医院仍然不能解释为什么这盆植物会出现在病房内,现在正在请所有知情的巫师提供线索。”
“伯德,”罗恩说,“伯德,好像听到过。”
“我们见过他,”赫敏低声说。“在圣蒙戈,记得吗?他就在洛克哈特的对面,就躺在那儿,瞪着天花板。那个恶魔的陷井来时我们也看见了,她—那个治疗者—还说它是圣诞节的礼物呢。”
哈利回过去看报道。一种恐惧的感觉像胆汁一样涌上了喉头。
“我们怎么就没认出恶魔的陷井呢?我们见过它,我们本来可以阻止这件事发生的。”
“谁会想到恶魔的陷井会作为盆栽植物出现在病房里呢?”罗恩尖锐地说,“这不是我们的错,应该怪那个送去的人!他们都是些傻瓜,买东西的时候怎么就不检查一下?”
“噢,想想吧,罗恩,”赫敏颤抖着说,“我不认为谁会把恶魔的陷井栽进盆里,而不知道它会杀Si人。这—这是一次谋杀,一次聪明的谋杀。如果这盆植物是被匿名地送去的,又怎么找得出是谁g的呢?”
哈利没去想恶魔的陷井。他记起去魔法部参加听证会的那天,当他乘电梯去第层的时候,从庭那里进来过一个面如菜sE的男人。
“我见过伯德,”他缓缓地说,“在魔法部里,我和你爸爸在一起。”
罗恩张大了嘴巴。
“我在家里听爸爸谈起过他!他是个难以形容的—他在神秘事物司工作!”
内容未完,下一页继续阅读