来,哈利很不情愿地抬起头,望着那蓝sE的眼睛。
“如果我觉得让你美美地睡上一觉,让你迟一点再考虑今晚发生了什么事,就帮得上你
的话,我是会做的。”丹伯多和气地说,“但是我知道怎样更好。现在对痛苦暂时麻木,到
你最终感受到时,会更加难受。你已经显示了我所能期待的最大的勇气,现在我要你再显现
一次,我要你说出究竟发生了什么事。”
那只凤凰发出了温软的、震颤的一声,这声音在空气颤动了一下,哈利觉得好像一滴
热热的YeT从他喉咙里滑进了肚里,温暖着他,激励着他。
他深深地呼x1了一口气,开始讲述给他们听。他讲的时候,那天晚上发生的一幕幕好像
在他眼前浮现了:他又看见了那使福尔得摩特复活的药剂的闪闪发光的表面,他又看见了在
坟墓间出现的食尸者,他又看见了躺在地上靠在那金杯旁的塞德里克的尸T。
有一两次,西里斯发了一些声音,好像想说些什么,他的手仍紧紧靠在哈利肩膀上,但
丹伯多举手示意,打断了他。哈利感到高兴,因为他既然开始了,就b较容易接着讲。这甚
至是一种信念:他似乎感到某些毒物正从他T排出来。他花了决心和勇气来继续讲,但他
内容未完,下一页继续阅读