觉得自己的语调太过疏离,汤姆调整了音色,更柔暖地补充了一句,“Andgratutions,again.”再次恭喜你。
他补救的意图太明显,爱茉尔暗自自嘲地一笑,定下心神,稍微往后退了一小步,彬彬有礼地微微点头。
“Thankyou,professor.”谢谢您,教授。
她最喜欢的老师——在这世上一度最亲近的人——现在只想体体面面把她送走吧。
有那么一阵儿,各怀心事的两人都没有说话;沉默过后,却又一瞬间同时开口。
“Iwasjust——”我刚刚还在——
“Ibrought——”我带来了——
又同时噤声。
汤姆礼貌地抬了抬手,示意女士优先。
“I…I,vebroughtyouthe…thebook,Professor…Riddle.”我……我把书给您带来了,里德尔……教授。爱茉尔竭力克制着手指的颤抖,笨拙地把书拿到身前,一闭眼,继续说了下去。
“I…Iwaothankyou…again…for…lookingafter…and…takinge…allthistime.”我想……再次……谢谢您……这么长时间以来的……照顾……和关心……
她抬头看了眼里德尔教授的反应。他正凝视着她,唇角挂着那个她分外熟悉的、礼貌、生疏的微笑。爱茉尔心一沉,语气冷了几分,安安静静结束了自己要说的话。
内容未完,下一页继续阅读